more from
Nawa Recordings
We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Yalla Tnam (Lullaby)

from Aynama​-​Rtama by Alif

/

lyrics

قومْ يا بيشقومْ يا بيش
قومْ وَلَوْ نَعْسان
قومْ يا بيش
قَمَرْ يْدورْ ويْعيش
قومْ لا تْنام
طير وحَمام
راح الرِّيش
قومْ لا تْنام
يا بيش

قومْ لا تْنام يا بيش
قَمَرْ يْدور ويْعيش
صوت يصيح بِدانَك
نومَك بيِكْفيش

قومْ لا تنام يا بيش لادبَحْلَك
طير وحَمام والريش يِمْسَحْلَك
هالحيطان ويفوت بنومَك
قَمَر يدور ويعيش

قومْ لا تنام بَرْدان ما تِنسى
صُوَرَك عالحيطان يا بيش
وصوت يصيح بِدانك يِعلى
نومَك بِيْكَفّيش

قومْ لا تنام يا بيش لا تنام
وَلَو هَلكان مَوجوعْ لا تنام
بَرد وخوف وريش يلومَك
وقَمَر يدور ويعيش

شَمس تنام دَفيان وادبَحْلَك
طير وحَمام يا بيش
شمس تدور وتعيش واضْويلَك
هالبُستان يا بيش
شَمْس تنام دَفيان وادبَحلَك
طير وحَمام يا بيش
شَمس تدور وتعيش واحكيلَك
يلا تنام يا بيش

تأليف تامر ابو غزالة. الترجمة الإنجليزية لناريمان يوسف -

----------

Rise, Beesh.
Rise even if you’re sleepy.
Rise, Beesh.
A moon that turns and lives.
Rise, don’t sleep.
Birds and doves,
feathers gone.
Rise, Beesh, don’t sleep.

Rise, Beesh, don’t sleep.
A moon that turns and lives.
A voice screams in your ears:
It’s not enough to sleep.

Rise, Beesh, don’t sleep.
Else I’ll sacrifice the birds and doves for you,
their feathers will cover these walls, and
a moon that turns and lives
will circle in your sleep.

Rise, don’t sleep while cold,
and don’t forget
your pictures on these walls, Beesh.
The voice in your ears screams louder:
It’s not enough to sleep.

Rise, Beesh, don’t sleep.
Even if drained and hurting, don’t sleep.

Cold and fear and feathers reproach you.
A moon that turns and lives.

A sun to sleep in warmth,
a sacrifice of birds and doves, for you, Beesh.

A sun that turns and lives,
a garden of light, for you, Beesh.

A sun to sleep in warmth,
a sacrifice of birds and doves, for you, Beesh.
A sun that turns and lives, and a lullaby:

Close your eyes, go to sleep, Beesh.

- Lyrics by Tamer Abu Ghazaleh. English translation by Nariman Youssef.

credits

from Aynama​-​Rtama, released September 4, 2015
All music composed, arranged, performed and produced by Alif. Lyrics by Tamer Abu Ghazaleh.

license

all rights reserved

tags

about

Alif Beirut, Lebanon

Rhythmic drive and fervour, innovative instrumentation and poignant avant-garde words coalesced as an intense labyrinth of sound and emotion. Alif is the collective sound of five musicians at the forefront of independent music in the Arab world, feat. Khyam Allami (Oud), Tamer Abu Ghazaleh (Vocals/Buzuq), Bashar Farran (Bass), Maurice Louca (Keys/Electronics) and Khaled Yassine (Drums/Percussion). ... more

contact / help

Contact Alif

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account

If you like Alif, you may also like: